Mestizo (2014)

Video nonocanal HD (3:30 min)

Mestizo: adj. Dicho de la cultura, de los hechos espirituales, etc., provenientes de la mezcla de culturas distintas.


El video gira acerca de las apropiaciones y re-usos en las culturas no dominantes. Una escena representativa del "American way of life" es apropiada a través de una banda sonora. A su vez el subtitulado de la letra de la canción conceptualmente se conforrma como una nueva apropiación, al estar realizado en guarani. Idioma originario de la America pre-colonial que toma su forma escrita a través de la apropiación del alfabeto occidental. Se plantea entonces un conflicto en cuanto a las convenciones que establecen los lenguajes (visual, verbal, escrito), a la vez que establece distintas direcciones de lectura o cruces de poder, del poder de entendimiento, en función del lenguaje "central o periferico" que maneje el espectador.


English:

Mestizo: Said of the culture, of the spiritual facts, etc., coming from the mixture of different cultures.


The video is about appropriations and re-uses in non-dominant cultures. A representative scene of the "American way of life" is appropriate through a soundtrack. At the same time, the subtitling of the lyrics of the song is conceptually conformed as a new appropriation, being performed in Guarani. Original language of pre-colonial America that takes its written form through the appropriation of the western alphabet. A conflict then arises regarding the conventions established by languages (visual, verbal, written), while establishing different directions of reading or crossing of power, of the power of understanding, depending on the "central or peripheral" language Let the spectator drive.

Mestizo (2014)

Video monocanal,  3:30min.

Textos / Coments about the work

"Encontrar el sur, pensar el norte. Subversión y resistencia en el audiovisual contemporáneo de artistas del sur del cono sur" por Alejandra  Crescentino

This site was designed with the
.com
website builder. Create your website today.
Start Now